![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
|
Bolivia revoluciona la educación bilingüe
La Educación Intercultural y Bilingüe apoya el derecho de los niños indígenas en edad escolar a aprender en sus propios idiomas. ¿Qué podemos aprender de Bolivia, con una de las poblaciones indígenas más grandes en Latinoamérica, donde los niños y niñas aprenden en su idioma materno? Alrededor de dos terceras partes de los bolivianos pertenecen a uno de los 34 pueblos indígenas, de los cuales Quechua y Aymara son los más grandes. Hasta 1982, a los niños se les castigaba en la escuela por hablar su idioma materno en lugar del español. Como resultado, los grupos indígenas perdieron muchas de sus tradiciones culturales y lingüísticas. Enseñanza de mejor calidadLa Educación Intercultural y Bilingüe (EIB) en Bolivia busca la enseñanza en por lo menos las tres lenguas indígenas principales que son el Quechua, Aymara y Guaraní. También busca desarrollar la educación y los procesos de enseñanza en idiomas indígenas y español. La EIB eleva la autoestima y hace que los niños sean más felices, más comunicativos, participativos, imaginativos y creativos. Desde 1994, cuando la Ley de Reforma Educativa expandió la EIB hacia otras 30 lenguas de grupos minoritarios, 14 alfabetos indígenas fueron estandarizados y enseñados en las escuelas. Una comparación entre las escuelas que siguen el nuevo currículo de EIB y las escuelas primarias rurales tradicionales, muestra que estudiantes con EIB repiten un año escolar con menos frecuencia (un 24 por ciento contra un 48 por ciento). El nivel de rendimiento educativo de los niños indígenas es satisfactorio, ha subido de un 19 a un 35 por ciento. Conservar la identidad culturalAl poner los idiomas indígenas como centro de la educación, se provee a los niños indígenas de una mayor seguridad y libertad para lograr mejores resultados, al mismo tiempo que se siguen manteniendo sus valores y prácticas culturales comunitarias. Al hacer uso de la forma escrita de los idiomas indígenas, también se les da a las comunidades un sentido de orgullo y prestigio, con implicaciones importantes en su participación en la sociedad a nivel nacional. Hay evidencias que demuestran lo siguiente:
Para obtener mayores logros se requerirá:
Xavier Albó Ver También Niños alegres, libres, expresivos: la audacia de la educación intercultual bilingüe en Bolivia (Happy, Free and Expressive Children) por Xavier Albó, Amalia Anaya, UNICEF, 2003 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Views expressed on these pages are not necessarily those of DFID, IDS, id21 or other contributing institutions. Copyright remains with the original authors but (unless stated otherwise) any article may be copied or quoted without restriction, provided both source (id21, insights) and authors are properly acknowledged and informed. Copyright © 2006 id21. All rights reserved. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||