Go to the id21 home page

id21 logo

insights

id21 logo

insights education #5

Mother tongue first

Linguistic genocide?

Gender, language and inclusion

Revitalising indigenous languages

Bolivia revolutionises bilingual education

Policy and practice in Viet Nam

Bridging languages in education

Mother tongue and bilingual education

Mother tongue education is cost-effective

Linguistic diversity and policy in India

Web links

PDF version

Send us your comments on this issue

id21 Home

id21 Society & Economy

id21 Health

id21 Urban Poverty

id21 Education

About id21

Links

Contact id21

Site map

Policy and practice in Viet Nam

Dao girls in Tien Yen district, Quang Ninh province, northern Viet Nam

A young H'mong girl in Simacai district, Lao Cai province, eastern Viet Nam
Dao girls (top) in Tien Yen district, Quang Ninh province, northern Viet Nam, and a young H'mong girl (bottom) in Simacai district, Lao Cai province, eastern Viet Nam. Save the Children UK works with children, parents, teachers, officials and the wider community in these villages to improve pre- and primary education, health services and nutrition. Credit: Save the Children UK

The government of Viet Nam recognises 54 minority ethnic groups and languages. It expresses strong commitment to the development of its ethnic minority communities, about 13 percent of the population which, however, have missed out on Viet Nam's dramatic economic growth.

The constitution says that all ethnic groups have the right to use their own languages.

Yet using ethnic minority languages in education is limited to a small number of schools. Guidelines restrict the language of instruction to Kinh (majority Vietnamese) and only eight minority languages are taught as school subjects. Only 28 languages have standardised writing systems; few books exist outside the main minority languages - Tˆy, Muong, Cham and Khmer; and there are few ethnic minority teachers, due to the difficulties they face progressing through the education system.

Some international agencies support teacher training initiatives for minority groups - a long term solution. Education agencies are also piloting mother tongue-based bilingual education in areas with one main minority language and a writing system.

Improving practice in the highlands

Children in Vietnam's highlands come from multiple language groups, most without active writing systems. Several languages are often present in one classroom but lessons are all in Kinh.

At pre-school level, Save the Children UK works with 'key mothers' in highland communities, building their skills as teaching assistants so that each class has a resource person who speaks the children's language.

Key mothers work with teachers to ensure content is relevant, adapting curricula and textbooks to local context and using active play and learning techniques. They use local language to introduce new content and the teacher reinforces the message in spoken Kinh.

To help prepare children for primary school, Kinh is introduced verbally and children are familiarised with the Kinh alphabet. However, one or two years of this approach in pre-school are not enough for children to cope at primary level, let alone to develop essential learning and literacy skills in their own languages.

At present it is not possible to deliver truly bilingual education through the school system: without writing systems it is hard to teach in local languages, and schools lack ethnic minority teachers. What can be done in this challenging context?

Strengthening local languages

Key mothers work with teachers to ensure content is relevant, adapting curricula and textbooks to local contexts

Save the Children UK is developing a new phase of multilingual education in pre-schools and primary schools. Working along a 'continuum of good practice', it will build capacity to strengthen local languages and teach bilingually. Home languages will be introduced as far as possible in pre-schools and primary schools.

A network of bilingual community teaching assistants including key mothers will work in partnership with teachers to develop active learning and improve children's mother tongue and Kinh language skills. Teaching assistants will help improve communication between teachers and children. Teachers will improve their local language skills through language courses and supported communication with local people.

The government is now looking for practical solutions to address education needs in different language contexts, testing locally relevant approaches to fit Vietnam's situation. Save the Children UK wants to offer an approach for progressing towards multilingual education (MLE) in the most difficult contexts in Vietnam.

If MLE is to become both policy and reality, two challenges must be met:

  • Robust methods for reporting early successes are needed, or the opportunity to influence policy may be lost. Rigorous mechanisms for monitoring longer-term progress are also needed.
  • Agencies promoting multilingual education must reassure local education planners that using minority languages for learning strengthens rather than undermines students' skills in the national language.

Helen Pinnock
Save the Children UK, 1 St. John's Lane, London EC1M 4AR, UK
h.pinnock@savethechildren.org.uk

Dinh Phuong Thao
pthao@scuk.org.vn
Nguyen Thi Bich
ntbich@scuk.org.vn
Save the Children UK, La Thanh Hotel, 218 Doi Can, Hanoi, Viet Nam
T +84 4 8325 319

FREE Information Delivery services from id21:

Get updates by email: ID21 news

id21 is enabled by the UK Government Department for International Development and hosted by the Institute of Development Studies, at the University of Sussex, UK. Charitable Company No. 877338. id21 is a oneworld.net partner and a mediachannel affiliate

Right-to-Reply:
Comment on any of the issues raised in this Insights.
Read what others have said.

Top of the page

Views expressed on these pages are not necessarily those of DFID, IDS, id21 or other contributing institutions. Copyright remains with the original authors but (unless stated otherwise) any article may be copied or quoted without restriction, provided both source (id21, insights) and authors are properly acknowledged and informed. Copyright © 2006 id21. All rights reserved.